王伯厚和予墙字韵因用其韵记五月八日同饮池上之作

蜀人工词赋,作者司马扬。 其声中律吕,今有房中章。 顾尝评笔力,盖可补诗亡。 追思每叹息,浩歌徒慨慷。 虽无铜水池,想见金芝芳。 属此乐大予,徧之署清商。 是邦故俎豆,夫岂数乐浪。 能唱襄阳曲,不减大隄倡。 助我饮在泮,慙君并游梁。 临波揽芙蓉,翠叶以为觞。 酌酒满贮之,如挹白露光。 放杯且勿遽,更当谋乐方。 左右嗟未省,旁观犹堵墙。

四川人擅长写词赋,从前有司马相如和扬雄这样的大作家。 他们的辞赋声韵和谐,符合音律,就像如今宫廷中的乐章一样美妙。 我曾评价他们的笔力雄健,他们的作品大概可以弥补《诗经》之后诗道缺失的部分。 追思这些古人,我常常为之叹息,放声高歌也只是徒增感慨激昂之情。 虽然这里没有铜铸的水池,但我能想象到如同金芝般美好的景致。 恰逢此时欣赏到美妙的音乐,这些乐曲遍布在这清商之署。 这个地方向来是文化昌盛、尊崇礼仪的,哪里能只和乐浪之地相提并论呢。 这里有人能唱出襄阳的曲子,其歌声丝毫不逊色于大堤上的歌女。 他们陪着我在学宫饮酒,我惭愧能和你一同出游宴饮。 我们在水边采摘芙蓉,把翠绿的荷叶当作酒杯。 将美酒满满地盛在荷叶杯中,那酒就像舀起的白露之光一样晶莹。 放下酒杯别急着喝,我们还要好好谋划欢乐的方式。 身边的人却不理解我的想法,旁边围观的人多得像一堵墙。
评论
加载中...
关于作者

晁公溯,字子西,济州巨野(今山东巨野)人,公武弟。高宗绍兴八年(一一三八)进士(清康熙《清丰县志》卷四)。史籍无传,据本集诗文,知其举进士后历官梁山尉、洛州军事判官、通判施州,绍兴末知梁山军。孝宗乾道初知眉州,后为提点潼川府路刑狱,累迁兵部员外郎(《宋会要辑稿》选举二○之二○)。有《嵩山居士文集》五十四卷,刊于乾道四年(一一六八),又有《抱经堂稿》,已佚。 晁公溯诗,以影印文渊阁《四库全书·嵩山居士文集》为底本。校以清初抄本(简称抄本,藏北京图书馆)、清知圣道斋抄本(简称知圣道本,藏上海图书馆)。新辑集外诗附于卷末。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序