江路岁峥嵘,酸风更萧瑟。 发兴访梅花,主盟得诗伯。 孤芳有余妍,初不带脂泽。 香度竹篱短,影摇谿水碧。 同时饮中仙,著我林下客。 春槽沸滴红,满坐喧举白。 浇胸独茗碗,臭味曾不隔。 公今日边去,陛下正前席。 请看枝头春,中有和羹实。 反骚试与题,不碍心铁石。
梅林分韵得泽字
译文:
在这一年将近尾声的时候,江边的道路显得格外清冷,那带着寒意的风刮得更加凄凉。
我兴致勃勃地去探访梅花,而这次探访由一位诗坛的前辈来主持引领。
梅花独自散发着清幽的芬芳,有着别样的美丽,它完全不依靠脂粉来装点自己。
那淡淡的香气飘越过低矮的竹篱,它的影子在碧绿的溪水之中轻轻摇曳。
一同前来的有那些饮酒作乐的豪放之人,也有我这样隐居山林的闲散客。
酒槽里的新酒如红珠般沸腾滴落,满座的人都喧闹着举杯畅饮。
而我却独自捧着茗碗喝茶,虽然和他们的喜好不同,但彼此的情谊却并未有隔阂。
您如今就要前往边境任职了,陛下正虚心地听取您的建议,对您十分重视。
您看那枝头的梅花,它蕴含着能化作美味羹汤的果实(寓意着梅花将来能有大用,暗指您也将有所作为)。
我试着为梅花题写诗篇,这并不妨碍我拥有如铁石般坚定的心志。
纳兰青云