众万欣有托,我兴渺无依。 轲雄去则久,道论何其衰。 味薄成抱恶,时趋化心低。 岂谓杳莽中,有子相嬉嬉。 君乃柏下苓,我乃松间丝。 河关两值遇,绸缪竟天姿。 直我我即敬,晓我我自思。 如何万里舟,忽去不可维。 频变觉情易,人远中自移。 持杯动孤影,秋风又凄其。 去日悬几许,重来傍衰迟。 浑浑皓首交,愿言固来兹。
送校理梁同年子辅守彭门
译文:
众人都庆幸有所依托,可我的兴致却茫然无依。孟子和扬雄离世已经很久了,有关道的学说如今是多么衰败啊。如今世态人情淡薄,让人内心充满厌恶,追逐时俗的风气让人心志低下。谁能想到在这茫茫尘世中,会有你这样的人与我欢快相处。
你就像是生长在柏树下的茯苓,有着独特的价值;我则如同松间的细丝,平凡又渺小。我们在河关相遇,彼此情意殷切,这完全是天性使然。你正直,我便对你敬重;你开导我,我便陷入沉思。
怎么就像那远行万里的船,忽然就要离去,无法挽留。时光频繁变迁,感觉感情也容易改变,人一旦走远,我的心也仿佛跟着移走了。我手持酒杯,只看到自己孤独的影子,秋风又如此凄凉。
你离去的日子还不知有多久,等你再回来时,我恐怕已衰老迟暮。我们这纯粹深厚的白首之交,希望能一直保持到未来啊。
纳兰青云