用子文韵呈李参议彦泽 其一
行殿青冥天尽头,草间祇解老伊周。
中吴谁命虎牙将,重赵几成牛后羞。
君去忘家勿忘国,我悲非剑亦非缑。
动容乞予功名地,不作西南斗样州。
译文:
皇宫高耸在那遥远的天边,可有些人却只知像伊尹、周公那样在草野间终老,空有才能却不去施展。
在中吴地区,究竟是谁任命了那些无能的将领呢?这就如同赵国在合纵抗秦时差点甘居下位一样,令人感到羞耻。
你此去应当忘掉自家的私事,但千万不能忘记国家的利益。我所悲叹的,既不是没有锋利的宝剑,也不是没有好的剑鞘。
希望你能慷慨行动,去为国家争取功名之地,可不要让西南地区变成那无足轻重、如北斗边角般的小地方。