次韵谦仲见寄

湖山蓝黛青,湖水琉璃碧。 我时湖边游,山水正秋色。 诗翁偶乘兴,来作湖边客。 谈锋两初交,意气已相得。 诗坛予与盟,文会公为伯。 豪词肆滂沛,淡语入幽寂。 心匠巧雕斵,物态穷搜觅。 壮哉五言城,卓尔万仞壁。 初疑公肠胃,百怪所窟宅。 吐气干云霄,宜欲鬭霹雳。 妙夺解牛术,奏刀声砉剨。 我才寸莛微,洪钟讵能击。 又如鸣蟋蟀,啾然和金石。 未窥学藩篱,敢语讨奥赜。 缪为马慕韩,浪作赤效白。 奖拔非所蒙,猖狂固宜责。 新篇又拜嘉,开缄光艳射。 藏之比明珠,长使夜照席。 惜哉不遇时,岂为臧仓隔。 儒冠五十年,世路疲行役。 操矛赴文场,战艺輙败北。 书剑两无成,泥涂困踪迹。 龙钟似东野,穷愁揽怀臆。 空吟三百篇,高视古无敌。 霜风剪林木,黄叶满泽国。 我思公不见,羸马未能策。 恨无神仙术,安得生两翼。 因召管城颖,免冠加拂拭。 书帛寄征鸿,心目两俱极。

译文:

湖周边的山峦如青黑色的眉黛,湖水就像琉璃般碧绿。 那时我在湖边游玩,山水间正呈现出一片秋色。 诗翁你偶然兴致来了,到这湖边做客。 我们初次交谈,谈兴正浓,彼此的意气就十分相投。 在诗坛,我们结为盟友,在文会里,你是当之无愧的领袖。 你豪放的词句如汹涌的洪流肆意奔涌,淡雅的话语又能营造出清幽寂静的意境。 你心思巧妙,如同能精巧地雕琢器物,把世间万物的形态都详尽地搜寻描绘出来。 你那五言诗构筑的城池多么壮观,就像高耸万仞的壁垒一样卓然挺立。 起初我怀疑你的肠胃里,是各种奇异灵感的栖息之所。 你吐出的气势直干云霄,仿佛要与霹雳相斗。 你作诗的技巧绝妙,犹如庖丁解牛,运笔时发出砉剨的声响。 我的才学就像微小的草茎,哪能敲响那宏大的钟啊。 又好似蟋蟀鸣叫,啾啾之声来应和金石之音。 我连学问的藩篱都还没窥见,哪敢说去探讨其中深奥的道理。 我错误地像马融仰慕韩愈那样,徒劳地像赤模仿白。 你对我的夸奖和提拔我实在不敢当,我如此张狂本就该受责备。 我又荣幸地拜读了你的新作,打开信件,那光彩耀眼夺目。 我把它珍藏起来,比作明珠,让它长久地照亮我的坐席。 可惜你生不逢时,难道是被像臧仓那样的小人阻隔了吗? 你戴着儒冠求学、为官五十年,在这世间的道路上疲于奔波。 你带着才学奔赴文场,与人较量技艺却总是失败。 读书和剑术都没有取得成就,被困在泥泞的道路上,行踪困窘。 你老态龙钟就像孟郊一样,满怀穷愁的情绪。 你空自吟诵了三百篇佳作,眼界之高在古代都无人能敌。 霜风像剪刀一样吹落林木的叶子,枯黄的树叶落满了水乡。 我思念你却见不到你,瘦弱的马我都没力气去鞭策。 恨自己没有神仙的法术,怎能生出一双翅膀飞到你身边。 于是我召唤来毛笔,取下笔帽仔细拂拭。 写好信帛交给远飞的大雁寄给你,我心里和眼里的思念都到了极点。
关于作者
宋代王十朋

王十朋(1112-1171),字龟龄,号梅溪,南宋著名的政治家和诗人,伟大的爱国主义者。出生于乐清四都左原(今浙江省乐清市)梅溪村。绍兴二十七年(1157年)他以“揽权”中兴为对,中进士第一,被擢为状元,先授承事郎,兼建王府小学教授。王十朋以名节闻名于世,刚直不阿,批评朝政,直言不讳。

纳兰青云