湖边怀刘谦仲
湖山如画水如蓝,杖屦湖边酒半酣。
往事萧条谁共说,旧游零落我何堪。
炎凉世态从他变,生死交情祇自谙。
诗客有魂招不得,秋风依旧满江南。
译文:
湖边的山峦风景如画,湖水就像蓝色的绸缎一样湛蓝。我拄着手杖,穿着鞋子在湖边漫步,此时酒意已有几分。
那些过往的事情已渐渐变得黯淡,如今能和谁一起诉说呢?过去一同游玩的人大多已离散,我又怎能承受这份孤独与凄凉。
世间的人情冷暖、炎凉变化,就让它随意去改变吧。我和刘谦仲之间生死不渝的交情,只有我自己心里最清楚。
我的这位诗人朋友刘谦仲如果有魂魄,我也无法将他招回了。秋风依旧像往常一样,吹满了整个江南大地。