戏酬毛虞卿见和
杜门不愿高轩过,聊学东山谢公卧。
伤时泪泣鲛人珠,挥毫写懑风雨驱。
友生笑我为狂客,齐楚未须论失得。
他年功业定如何,醉中细把君诗哦。
译文:
我平日里闭门不出,也不想有达官贵人乘车来访,只是暂且效仿隐居东山的谢安,悠闲地安卧。
面对时事的艰难,我伤心流泪,这泪水就如同鲛人泣出的珍珠一般;提起笔来抒发心中的愤懑,那气势好似风雨被我驱赶。
朋友们都笑着说我是个狂妄之人,但对于国家的局势,就如同齐楚两国的纷争一样,暂时不必去计较一时的得失。
多年之后,我的功业究竟会怎样呢?且在醉意中细细吟诵你写给我的诗吧。