用前韵寄周光宗
炎凉世态可能堪,肺腑唯蒙长者谙。
耐久敢忘三世好,同庚况有两家男。
我嗟风树徒悲苦,君奉庭闱备旨甘。
他日相看两黄发,愿为隣舍话田蚕。
译文:
在这世上,人情冷暖炎凉,实在让人难以忍受,只有您这样德高望重的长者,能够理解我内心的想法。
我们两家世代交好,这份情谊历经岁月考验,我怎敢忘却?况且咱们两家还有同年出生的男孩,这缘分更是深厚。
我只能对着树间风声悲叹,像古人一样因不能在父母生前尽孝而痛苦不已,可您却能在父母身边,精心侍奉,让他们享尽美食,尽了人子之孝。
等到将来我们都老了,头发花白,希望咱们能做邻居,一起聊聊田间的农事、养蚕的收成。