小园小合无奇新,但喜有酒堪娱宾。 西畴种秫可自酿,不用勤买抛青春。 月明星稀乌择木,吾爱吾庐堪寓目。 须知主父五鼎珍,不似王猷数竿竹。 丈夫未遇当安贫,带经且作锄园人。 诗酒过从老兄弟,一笑可破双眉颦。 见说西园相继辟,好将因果同栽植。 子孙清白世相传,莫同阮氏分南北。
东园小合丹粉一新昌龄有诗次韵
译文:
东园里那小小的屋舍刚用丹粉重新粉刷过,但其实这园子和屋舍并没有什么特别新奇的地方,不过让我开心的是有美酒可以用来款待宾客。
西边的田地里种上高粱等谷物,就能够自己酿酒了,这样就不用老是花钱去买酒,把钱财白白浪费掉。
在那月明星稀的夜晚,乌鹊都要选择合适的树木栖息,而我喜爱自己的这所庐舍,在这里放眼望去景色就很不错。
要知道主父偃享受着五鼎食那样的珍贵美食,但这也比不上王徽之对那几竿竹子的喜爱之情。主父偃虽富贵却不得善终,而王徽之有高雅的志趣。
大丈夫如果还没有遇到施展才华的机会,就应当安于贫困,就像汉代的倪宽带着经书一边种田一边读书那样,我也可以带着书去做个锄园的人。
我和老兄弟们时常一起吟诗饮酒,互相往来,大家相视一笑,就能够化解心中的忧愁。
听说西园也相继开始开辟建设了,我们不妨一起种下善因,收获善果。
要让子孙后代保持清白的家风,世世代代传承下去,可不要像阮氏家族那样分为南北两支,出现不同的家风和境遇,有好有坏。
纳兰青云