苍苍千尺大夫松,不似湖嵌植小茏。 枕水一拳形崒嵂,凌云三干色尨茸。 王衡星化姿兼茂,莲社诗高席可重。 乞与书窗端不恶,萧然如对德人容。
月上人以拳石植海松莳菖阳于四际苍姿秀色钟清气于几案间以为梅溪之野人赠兼惠诗章因与酬唱凡四首 其一
译文:
这并不是一首严格意义上的古诗词,而是一首酬唱诗的小序和其中第一首诗。下面为你分别把诗和小序翻译成现代汉语。
### 小序翻译
月亮升起来的时候,有人用一块拳头大小的石头栽种了海松,又在石头四周种上菖蒲。那苍郁秀丽的姿态,将清新的气韵汇聚在桌案之上。这是梅溪的一位山野之人送给我的,还一并赠送了诗章,因此我作诗酬答,一共四首。
### 诗翻译
那高大苍苍、高达千尺的大夫松,可不像这湖石上栽种的小小松茏。
这拳头大小的石头枕着水面,形状高峻险要,松树上那指向云霄的三根枝干,颜色毛茸茸的十分可爱。
它如同王衡星所化,姿态美好又繁茂,好似当年莲社那些高僧所作的高雅诗篇,足以让座席也变得有分量。
把它放在我的书桌窗前真是不错,我静静地对着它,就好像面对着一位品德高尚的人。
纳兰青云