羲和错冬令,寒燠常相兼。 在人为不常,时焉作贪廉。 玄冥当用事,如忌还如谦。 宜寒噤不嘘,群萌误抽尖。 既燠俄吹冷,夜寐黑不甜。 水行失其理,厥疾不可砭。 前日当孟冬,雷声震铜蟾。 三日輙大雪,飞花眩观觇。 逮此始逾月,屡变寒与炎。 晨起坐东窗,阳光快恩沾。 霜畦秀蔬苗,欣焉自腰镰。 顷刻变凛冽,枯藤怯提拈。 齿牙战霜风,缩舌疑衔箝。 架抽纷掀翻,谁能正牙签。 酒杯觉无力,瓶罄劳频添。 貂裘尚不暖,况无或衣缣。 兀坐拥黄䌷,脰作寒龟潜。 气血粟肌体,涕涶冰须髯。 红炉炽薪炭,旋觉寒星歼。 静思天壤间,万类何繁纤。 路傍泣冻馁,海角愁废淹。 羽毛有不庇,腥血有不𬊈。 岂堪当此时,可以吾身占。 殷勤语妻子,汝勿多怨嫌。 破被尚禁絮,漏茅可添苫。 人生苟知足,处此意亦恬。 但愿王化行,东西俱被渐。 尧天日舒长,有目皆可瞻。 寒生在陋巷,甘心事虀盐。 何须傍人门,炙手随奸𪫺。 耽耽王侯宅,笙歌下珠帘。 寒暑止温凉,焉知有穷簷。 否泰迭徃来,祸福相依黏。 勿用倚彼玉,自分安吾蒹。 饱腹日三饭,蔽形衣一襜。 祁寒勿怨咨,庶用惩无厌。
和韩苦寒
译文:
羲和弄乱了冬季的时令,寒冷与温暖常常交织在一起。
在人身上这就是不正常的表现,在时势中就如同有贪婪与廉洁的分别。
掌管冬季的玄冥神本应履行职责,却好像有所顾忌又好似谦逊。
本应寒冷的时候却噤声不释放寒意,让草木误以为时节已到而抽出新芽。
刚刚还暖和着,转眼又吹起冷风,夜里睡觉都睡得不香甜。
水的运行失去了常理,这问题已经严重到无法医治。
前些日子正值孟冬,雷声震动了铜蟾蜍造型的器物。
过了三天就下了大雪,纷飞的雪花让人看得眼花缭乱。
到现在才过了一个月,寒冷与炎热就屡次变换。
早晨起来坐在东窗边,享受着阳光的恩赐,心里很是畅快。
霜地里的蔬菜苗长得很好,我欣然拿起镰刀想去收割。
可顷刻间天气变得凛冽,连枯藤我都不敢轻易去拿。
牙齿在霜风中打战,舌头好像被钳子夹住一样不敢乱动。
书架上的书纷纷被吹得翻乱,谁还能整理好那些书籍。
端起酒杯都觉得没力气,酒瓶空了还得频繁去添酒。
穿着貂皮大衣都不觉得暖和,更何况那些没有穿细绢衣服的人。
我独自裹着黄色的粗布被子,脖子像寒龟一样缩着。
气血在身体里凝滞,鼻涕口水在胡须上结成了冰。
把炭火在红炉里烧得旺旺的,才渐渐感觉寒意消散。
静静地思索天地之间,万物是多么繁多复杂。
路边有冻饿而哭泣的人,海角有忧愁潦倒的人。
有些生灵连羽毛都无法遮蔽身体,有些血腥的伤口都来不及处理。
怎么能在这个时候,只考虑自己的处境呢。
我诚恳地对妻子和孩子说,你们不要有太多的埋怨和不满。
我们的破被子里还能塞些棉絮,漏雨的茅草屋还能添些草苫。
人如果懂得知足,处在这样的环境里也能心安。
只希望君王的德政能够推行,让东西各方都能受到恩泽。
像尧帝时代那样,日子过得安闲又长久,所有人都能看到美好的景象。
即便在简陋的巷子里忍受寒冷,我也甘愿过着清苦的生活。
何必去依附权贵人家,像那些谄媚奸邪的人一样趋炎附势。
那些王侯的宅第里,歌舞升平,珠帘低垂。
他们只知屋内的温凉,哪里知道贫寒人家的艰难。
坏运气和好运交替而来,灾祸与福气相互依存。
不要去羡慕别人的富贵,我甘愿安守自己的贫贱。
每天能吃饱三顿饭,有一件衣服遮蔽身体就够了。
面对严寒不要抱怨,这样或许能惩戒那些贪得无厌的行为。
纳兰青云