少康

虞仍靡艾共输忠,一旅中兴复禹功。 较德宜优汉高帝,知音惟有贵乡公。

译文:

这首诗整体是在赞颂少康,以下是翻译: 少康正值壮年,各方贤才都向他奉献忠诚,他凭借仅有的一旅之众实现中兴,恢复了大禹开创的功业。 若比较品德,少康应该比汉高祖刘邦更为优秀,而真正能理解少康的,恐怕只有贵乡公曹髦了。 这里需要解释一下,“虞仍靡艾”中“虞”与少康中兴的故事相关,“靡艾”指年少壮盛;“一旅中兴复禹功”说的是少康依靠一旅的兵力恢复夏朝统治;“较德宜优汉高帝”是将少康和刘邦对比;“知音惟有贵乡公”是因为曹髦曾提到过少康的中兴事迹,表达对少康的理解。
关于作者
宋代王十朋

王十朋(1112-1171),字龟龄,号梅溪,南宋著名的政治家和诗人,伟大的爱国主义者。出生于乐清四都左原(今浙江省乐清市)梅溪村。绍兴二十七年(1157年)他以“揽权”中兴为对,中进士第一,被擢为状元,先授承事郎,兼建王府小学教授。王十朋以名节闻名于世,刚直不阿,批评朝政,直言不讳。

纳兰青云