谢李侍郎赠御书

君不见西京孝武称材雄,致治欲与唐虞同。 诏求贤良论阙政,翻取曲学公孙弘。 又不见文宗在唐号儒雅,制诏勤勤策群下。 刘蕡切直弃不收,卒使太阿归宦者。 吾皇策士亲临轩,不为故事求空言。 犹疑有司效冯宿,或恐前列登公孙。 九天赐下飞奎翰,照眼昭回悼云汉。 抑尚忠谀有训词,品题高下由宸断。 儒宗被命持文衡,银钩拜赐恩非轻。 归将乐石刊圣语,分贶下及狂愚生。 畎畆惓倦蓄忠愤,射策自慙言不尽。 它日倘陪鸳鹭行,愿效魏公摅底蕴。

译文:

你看啊,那西汉的孝武皇帝,称得上是雄才大略之人,他致力于治理国家,希望能达到唐尧、虞舜时代那样的盛世。他下诏征求贤良之士来讨论朝政的缺失,可没想到最后选用的却是善于曲意迎合的公孙弘。 再瞧瞧,唐朝的文宗皇帝,以儒雅著称,他频繁地下达制诏,诚恳地向群臣征求治国良策。刘蕡的对策切中时弊、刚直不阿,却不被录用,最终使得国家大权落入了宦官手中。 我们当今的皇上亲自在宫殿中策问士人,不沿袭旧例,不追求那些空洞的言辞。但还是让人担心,有关部门会像冯宿那样,或者担心像公孙弘那样善于迎合的人会名列前茅。 皇帝从九天之上赐下御笔亲书,那字迹光彩照人,如同银河般灿烂。御书里有抑制谄媚、崇尚忠诚的训诫之词,对士人才能的品评高下都由皇上圣明的决断。 您作为儒学宗师,受命主持科举考试,得到皇帝赏赐的御书,这恩遇可不轻啊。您回来后打算把皇上的圣语刻在石碑上,还把这恩泽分给了我这个狂妄愚笨之人。 我虽然身处乡野,但心中一直怀着忠愤之情,只可惜参加策试时,自己惭愧未能把想说的话都说尽。如果有一天我能有幸跻身朝廷官员的行列,我愿意像韩琦那样,把自己的才能和忠心都展现出来,为国家效力。
关于作者
宋代王十朋

王十朋(1112-1171),字龟龄,号梅溪,南宋著名的政治家和诗人,伟大的爱国主义者。出生于乐清四都左原(今浙江省乐清市)梅溪村。绍兴二十七年(1157年)他以“揽权”中兴为对,中进士第一,被擢为状元,先授承事郎,兼建王府小学教授。王十朋以名节闻名于世,刚直不阿,批评朝政,直言不讳。

纳兰青云