九日登蕺山
九日同登古蕺山,眼明天濶兴清闲。
杯传但觉欢无尽,帽落俄惊鬓已斑。
乡思遥驰三径里,秋声近在八松间。
茱萸未许陪朝士,頼有清流数徃还。
译文:
在九月初九重阳节这天,我和众人一同登上古老的蕺山。眼前视野明亮开阔,天空辽远,我的兴致闲适悠然。
大家互相传递着酒杯饮酒作乐,只觉得这欢乐无穷无尽。不经意间,像孟嘉落帽那样,突然惊觉自己两鬓已经斑白。
我的思乡之情悠悠地飘向远方故乡的屋舍田园。秋天的声音就在近旁那八棵松树之间回响。
可惜我不能和朝中的官员们一起佩戴茱萸登高,还好有几位品行高洁的友人可以和我频繁往来相聚。