长记去年今日好,门外秋香喷沉脑。 弟兄隣里同登高,把菊行觞乐非少。 山殽海错乡味佳,银瓶索酒不用赊。 醉中不记脱巾卧,明日头上犹黄花。 今年岂不欲行乐,窃禄东州官事束。 那堪送酒无白衣,旋粜黄粱买桑落。 何如与子俱休休,谁能长抱离乡忧。 移书问讯惠连弟,三径许我归来不。
梦龄九日有诗兼怀昌龄次韵
译文:
我一直清楚地记得去年的今天,那可真是美好的一天。屋门外秋菊绽放,散发着浓郁的香气,那香味就像沉脑香一样芬芳醇厚。
那天,我和兄弟、邻里一同去登高望远。大家手持菊花,相互举杯敬酒,尽情欢乐,这份乐趣可不少呢。
我们享用着山里的野味和海里的珍馐,家乡的美味佳肴让人赞不绝口。酒也是充足的,从银瓶里倒出美酒,根本不用去赊账。
我喝得酩酊大醉,醉中都不记得自己摘下头巾就躺下睡着了。到了第二天,头上居然还插着昨日的黄花。
今年我何尝不想像去年那样尽情行乐呢?可我在东州担任官职,被繁杂的公务束缚住了手脚。
更让人难受的是,没有像白衣使者那样送酒的人。我只能赶紧卖掉黄粱米,换钱去买桑落酒来解解馋。
唉,要是能和你一起过悠闲自在的日子该多好啊,谁愿意长久地怀着离乡的忧愁呢?
我写这封信询问你,惠连弟啊,你那里的家园小径,可愿意接纳我归来吗?
纳兰青云