屡战夷吾卒覇齐,棘栖鸾凤暂沉迷。 探春想见登梅屿,乘兴何访从雪溪。 楼上清欢庾公兴,桥间壮志马卿题。 四场笔力媒身策,平步青云岂待携。
林明仲和诗复用前韵
译文:
这是一首酬和诗,下面为你将这首诗翻译成现代汉语:
就像管仲多次努力征战,最终辅佐齐桓公成就霸业一样,那些如鸾凤般的贤才暂时被困在荆棘之中,处于不得志、被埋没的状态。
我能想象到你在探寻春天的脚步时,登上那开满梅花的岛屿,去感受春的气息;也能想象你乘兴而起,如同王子猷一样去雪溪访友。
你在高楼上与友人一同享受清雅欢乐,有着庾亮那样的高雅兴致;在桥间也怀揣着像司马相如题字时的壮志豪情。
你在科举考试的四场比试中展现出卓越的笔力,这就是你求取功名、安身立命的良策,凭借这样的才华,你平步青云、飞黄腾达哪里还需要别人提携呢。
需要说明的一点是,“乘兴何访从雪溪”原诗可能有误,结合典故推测或许是“乘兴何妨访雪溪”,翻译也基于这个推测进行。
纳兰青云