君不见杜陵野客老更狂,浣花溪上结草堂。 又不见谪仙世人皆欲杀,匡山读书头如雪。 二公同时鸣有唐,文章万丈光艳长。 钧天无人帝呼去,草堂书馆今荒凉。 太平宰相张居士,外甥似舅金华子。 胸中万卷杜陵翁,笔下千篇谪仙李。 向来衣冠拜伪楚,我乃宋臣惟有死。 何曾著眼痴宰相,况肯低颜骢御史。 天边卿月落九疑,口诵离骚吊湘水。 诛茅筑室小东山,天下苍生望公起。 种梅志欲调商鼎,持斧梦刀聊尔耳。 公生长安我东嘉,天遣邂逅鄱江涯。 笔头一语真戏剧,却将铁面拟金华。 金华自是金闺彦,金口褒扬两朝眷。 末须归去金华山,行将入侍金华殿。
题何子应金华书院图
译文:
你难道没看到那杜陵野客(杜甫)年纪越大越发疏狂,在浣花溪畔建起了草堂。
又难道没听闻那谪仙人(李白),世人都想将他置于死地,他在匡山专心读书直至头发如雪般花白。
这两位大诗人生活在同一时代的唐朝,他们的文章有着万丈光芒,光彩照人且经久不息。
天庭缺人,天帝把他们召了去,如今杜甫的草堂和李白的书馆都已一片荒凉。
太平宰相张居士,他的外甥何子应(金华子)和舅舅一样出色。
何子应胸中藏有万卷诗书,如同杜陵翁(杜甫)一般博学;笔下能写出千篇佳作,好似谪仙李白那样才华横溢。
从前有人在伪楚政权下屈膝拜倒,可何子应坚守自己是大宋臣子,宁死不屈。
他何曾把那痴傻的宰相放在眼里,更不会向骢御史卑躬屈膝。
天边如卿月般的何子应被贬到了九疑山,他口中吟诵着《离骚》,凭吊湘水之畔的屈原。
他在小东山砍去茅草修筑房屋,天下的百姓都盼望着他能再次被起用。
他种梅是怀着像傅说调鼎一样治理国家的志向,持斧、梦刀这样的官职变动不过是暂时的罢了。
何子应生长在长安,而我来自东嘉,上天安排我们在鄱江岸边偶然相遇。
我信笔写下的话语真像是一场戏言,竟把铁面无私的形象和金华联系在一起。
金华(何子应)本就是朝廷中的杰出才俊,得到两朝皇帝金口褒扬和眷顾。
现在先别急着回到金华山去,很快就会进入金华殿侍奉皇帝了。
纳兰青云