富文和诗复用前韵
四上祠章郡得湖,真同起废躄浮图。
路经秋浦人如玉,洞入齐山天在壶。
人物宜居国士选,吏民聊作使君呼。
还乡说与贾君子,官比广昌风更孤。
译文:
我四次上奏请求掌管祠禄的奏章,最终得以到这有湖的郡任职,这真如同让废弃的、瘸腿般的佛塔重新焕发生机。
路过秋浦这个地方,见到那里的人都如同美玉一般美好。走进齐山的山洞,仿佛置身于一个壶中世界,天空都仿佛装在了这壶里。
这里的人物都是适宜入选国士的杰出人才,官吏和百姓暂且以“使君”来称呼我。
等我回到家乡,要把这里的情况说给贾君子听,我现在的官职比起在广昌时更加清寒孤高。