待对仙林九日登佛阁时寄家道场山思去年游卧龙山遂用旧韵
浮家东下路间关,地近家乡尚未还。
风雨满城欣已过,星霜入鬓早宜闲。
去年嘉客同吹帽,今日仙林独侍班。
徧插茱萸忆兄弟,更添北望道场山。
译文:
我带着家眷在东行的路上艰难辗转,此时离家乡已经很近了,却还是没能回去。
好在满城的风雨令人欣喜地已经过去,可岁月的痕迹已爬上双鬓,我早该让自己过上闲适的生活了。
去年重阳节,我和好友们一同登高赏景,像孟嘉一样洒脱地吹落帽子;而如今在仙林寺,我却只能独自陪伴在众人之中。
我像王维那样在重阳节遍插茱萸时,不禁深深思念起远方的兄弟;此时向北眺望,道场山的景象又增添了我无尽的乡愁。