我来遥自东瓯东,贤非朱邑乡守桐。 半年为郡治亡状,四月不雨心忧农。 水田龟拆秧已老,云霓望断天穹隆。 少学春秋老欲用,区区愿请应上公。 真人不待瓣香祷,紫帽已有微云蒙。 沛然一雨四境足,眼见𫁂䅉青连空。 皇天爱民恕守罪,有始其赐宁无终。 既令地免晋国赤,亦不水似尧时洪。 广文先生坐绛帐,忧国心与黄堂同。 挥毫作诵继吉甫,开卷穆穆生清风。
次韵蒋教授喜雨
译文:
我从遥远的东瓯东部来到这里任职,论贤能比不上朱邑那样去做桐乡的地方官。
我担任郡守半年,治理地方没什么成效,四月里一直没下雨,心里十分担忧农事。
水田里土地干裂如龟壳,秧苗都已变老,人们翘首盼着雨云,可天空却空荡荡的。
我年少时学习《春秋》,到老了想把所学用起来,怀着微不足道的心愿,希望能得到上天的庇佑。
圣明之人无需我们焚香祈祷,看那紫帽山已被微云笼罩。
突然一场大雨降临,四境都得到了充足的滋润,眼前那茂密的庄稼一片青绿,连接着天空。
上天爱护百姓,宽恕了我这个郡守的罪过,既然开始赐予甘霖,就希望不会有始无终。
既让这片土地避免像晋国大旱时那样一片焦赤,也不要发生像尧帝时那样的洪水灾难。
广文先生坐在讲席之上,他忧国的心和我这个郡守是一样的。
他挥笔写下赞颂的诗文,堪比当年的尹吉甫,打开他的诗卷,仿佛有端庄平和的清风扑面而来。
纳兰青云