上帝怀明德,圆坛展盛仪。 南城七里路,三岁一郊时。 豫动森华盖,干行俪绛螭。 山河对旒冕,辰象倚旍旗。 尔祏前增谧,皇灵下告慈。 密都俄奠玉,清庙徧尝粢。 田烛纷先置,轩营肃左移。 礼行忘景晏,恩厚觉寒迟。 紫宙天鸿洞,宾柴燎陆离。 合祛联祭秸,妥侑判纯牺。 腏食千华炬,陪祠万翠緌。 开天浮协气,亘海受洪厘。 爱日兼祥至,随风与令驰。 群心乐更始,徽册贶颛辞。 尧舜文章焕,渊云颂叹疲。 无阶効论报,敢告日孜孜。
大礼庆成
译文:
这是一首描写皇家郊祀大礼的诗,下面为你翻译:
上天眷念着具有美好品德的君主,在那圆形的祭坛上举行盛大的祭祀礼仪。
从南城到祭坛有七里的路程,每三年就会举行一次这样的郊祀。
祭祀之前人们就开始行动起来,华丽的车盖如森林般排列,天子的车驾就像那红色的蛟龙一样整齐前行。
山河就好似在恭迎着戴着冕旒的天子,星辰仿佛倚靠在飘扬的旗帜旁。
祭祀用的石匣之前一直安静地放置着,如今神灵降临告知天子以慈爱之意。
很快在京城完成了奠玉的仪式,在宗庙中也遍尝了祭祀用的谷物。
祭祀用的火把纷纷提前安置好,天子的营帐庄严地向左迁移。
人们专注于举行礼仪,忘记了天色已晚,皇恩深厚,让人感觉寒意都来得迟缓了。
天空浩瀚无垠,祭天的柴薪燃烧得五彩斑斓。
祭祀用的柴草整齐地堆积在一起,安置神灵享用祭品时区分着纯色的牺牲。
祭祀时供神食用的食物旁有千万支华丽的火炬,陪祭的官员们头上都戴着翠绿色的帽饰。
开启了天地间的祥和之气,整个天下都承受着巨大的福祉。
这美好的日子里祥瑞一同到来,吉祥的气息随着风与善政一同传播。
众人的内心都为这新的开始而欢乐,美好的册文赐予了专门的言辞。
这场景就如同尧舜时期的盛世景象一般光彩夺目,即使像王褒、扬雄那样善于颂赞的人也会感到词穷。
我没有机会去报答这样的盛景和皇恩,只能每天勤勉努力地做事。
需要说明的是,这首诗中有较多与古代祭祀礼仪、天文等相关的生僻意象和专业表述,在翻译时可能难以做到百分百精准传达其所有内涵。
纳兰青云