荐九标佳节,中天驻翠舆。 晨光清复道,秋色徧储胥。 畦稻霜成后,宫橙露饱初。 省收行步玉,拜赐俨华裾。 曼衍来长乐,鸱夷下属车。 帝韶仪瑞𬸘,王藻跃恩鱼。 霁雾供披拂,凉风助扫除。 高杨穿叶外,仙菊泛花余。 寒入弓声厉,欢留酒算徐。 神池原不浪,温树未曾疏。 帝眷凭秋稼,臣心仰夏渠。 承平将乐事,并入史臣书。
九日侍宴太清楼
译文:
九月初九,这被标记为美好的节日,皇帝的翠辇停驻在天空之下的宫苑之中。
清晨的光辉洒在宫中的复道之上,显得格外清亮,秋天的景色布满了宫殿周围的防御工事。
田畦里的稻谷在经霜之后成熟了,宫中的橙子在饱吸露水之后正新鲜。
官员们收住脚步,仪态庄重,身着华丽的衣袍恭敬地接受皇帝的赏赐。
来自长乐宫的杂技表演精彩纷呈,盛酒的器具跟随着皇帝的属车而来。
皇帝的诏书如同瑞𬸘一般吉祥,臣子们的文采就像沐浴皇恩的鱼儿般活跃。
雨后初晴的雾气在微风中轻轻飘散,凉爽的秋风好似在助力清扫。
高大的杨树伸出了树叶的范围,仙菊在花谢之后仍有残香。
寒意袭来,拉弓的声音显得格外凌厉,人们沉浸在欢乐之中,饮酒的节奏舒缓而悠闲。
皇家的池塘平静无波,宫廷的机密未曾泄露。
皇帝的眷顾如同秋天丰收的庄稼,臣子的忠心就像夏天的水渠般源源不断。
太平盛世里的这些乐事,都将被记录在史官的书中流传后世。
纳兰青云