高阁休残暝,层梁逼早暾。 芳风万年树,残月九重阍。 枕歇渊鱼梦,裘贪睡貉温。 星杓压城角,天汉落河源。 肃唱千庐寂,传闻万户喧。 烟浮紫藜观,春著翠梧园。 有客方岑寂,䌷书滞讨论。 新年居右席,此地到西昆。 砚泻含毫滴,刀余削柿痕。 谈高白马度,颂罢碧鸡翻。 幸接雌黄几,同欢清白樽。 不因窥丽句,谁刮翳瞳昏。
和石学士直舍晨兴
译文:
高高的楼阁里,夜色的残余渐渐消散,层层屋梁似乎在迎接早早升起的朝阳。
芬芳的风轻拂着那历经岁月的树木,一弯残月还挂在皇宫的大门之上。
我从如同渊底鱼儿般宁静的梦乡中醒来,贪恋着皮裘像睡貉一样的温暖。
北斗星的斗柄仿佛压在城角,银河的光辉像是落入了黄河源头。
庄严的更鼓声响起,千家万户都安静下来,而随后传来的消息却让万户人家喧闹起来。
紫藜观上烟雾缭绕,春天的气息已经布满了翠梧园。
有客人此时正安静独处,专心地整理书籍、深入地讨论学问。
新的一年我位列尊贵之席,在这里仿佛能抵达西昆的境界。
砚台里的墨汁顺着毛笔滴落,书刀削下的木片还留着痕迹。
我们谈论学问高深如同白马渡过河流,吟诵颂词美妙好似碧鸡翻飞。
有幸能在一旁聆听您精妙的评点,一同欢快地举起那清酒之樽。
若不是读到您华美的诗句,谁能让我这被蒙蔽的双眼豁然开朗呢。
纳兰青云