令序凝秋籥,欢游驻使轩。 行觞酒筹密,踏节舞韡翻。 榴熟丹房解,萸香紫粒繁。 风头腊轻惨,日脚送斜喧。 镂管新篇逸,吹花旧俗存。 请为丞相寿,长久庆调元。
和晏相公九日郡筵
译文:
在这美好的时令里,秋天的气息仿佛凝结在那如乐管般的时节韵律之中。一场欢乐的游览活动,因您这位使节大人的车驾而停留在此处。
宴会之上,人们你来我往地传递着酒杯,计数的酒筹密密麻麻,可见饮酒之畅快。舞者们合着节拍翩翩起舞,那鲜艳的舞衣翻飞,十分好看。
石榴已然熟透,红色的果皮裂开,露出里面的果实;茱萸散发着香气,紫色的果实一串串十分繁盛。
秋风中带着些许初冬的轻寒与惨淡,夕阳的余晖斜照下来,却还留存着几分喧闹的暖意。
用精美的毛笔写下的崭新诗篇意境超凡,重阳节簪花的古老习俗依旧留存。
让我们共同为丞相您祝寿,祝愿您长久地辅佐君王,调和天下万事,让国家太平昌盛。
纳兰青云