汉史传循吏,唐家秩省郎。 海禽惊庙乐,池鹜费君粱。 巾秃聊蓬首,帷闲即偃床。 案杯过永昼,寺鼓报残阳。 束帙云签冷,窥园李树僵。 后车常击毂,猥酒不空肠。 未易矜刀笔,徒烦裹服章。 岁周无吏最,天极正包荒。
岁周移书课版
译文:
在汉代的史书里,记载着那些奉公守法、爱护百姓的循吏;在唐代,省郎这样的官职也有着明确的品秩。
海边的禽鸟被庙宇中的音乐所惊吓,池塘里的鸭子消耗着您供给的粮食。
头巾戴久了变得破旧,我索性披散着头发;帷幕闲置的时候,我就躺在床上休息。
我对着桌上的酒杯,就这样度过漫长的白昼,直到寺院的鼓声传来,宣告着夕阳西下。
捆扎好的书籍上,云状的书签显得冷冷清清;我看向园子,里面的李树像是僵死了一般。
后面跟随的车辆常常车毂相碰,美酒常常让我的肚子不会空着。
可我却难以凭借着刀笔吏的才能得到夸赞,白白地在官服的包裹下忙碌。
一年的时间过去了,我没有获得官吏考核中的最优成绩,而上天广阔无垠,正包容着这一切的荒疏与不足。
纳兰青云