题僧惠升壁
何年飞虎锡,此地锁鹰房。
水入禅心定,花飘供裓香。
高谈犀饰麈,清啜茗成枪。
千骑尝留此,笼纱照屋梁。
译文:
不知道是哪一年,惠升和尚持着那神奇的锡杖云游至此,而这地方曾经是囚禁鹰隼的房舍如今被他锁住了,好似有了佛门的清净。
潺潺的流水不断流淌,就如同僧人那安定、澄净的禅心;芬芳的花朵轻轻飘落,沾染到僧人的法衣上,让法衣也弥漫着清香。
惠升和尚与人高谈阔论时,手中拿着装饰着犀角的拂尘,显得超凡脱俗;他还悠闲地品啜着那如同枪尖般的新茶,清新的茶香在口中散开。
曾经有众多的达官贵人、千军万马般的随从在此停留,他们留下的灯笼纱罩的光芒照亮了这屋梁,可见此地当时是多么热闹、备受关注。