承天潜师画赞

金刚圈里翻身过,栗棘蓬莱满口吞。 领得杨歧端的句,却嫌蒸饼大𫗥饨。

译文:

这首诗带有浓厚的禅学意味,以下是大致的现代汉语翻译: 在那如同金刚圈般难以突破的困境中,自如地翻身而过;面对像栗棘蓬这般棘手、难以触碰之物,也能一口将它吞下。 领悟到了杨歧派那精准无误、真切透彻的禅机妙语之后,却又开始嫌弃蒸饼太过圆钝(这里“大𫗥饨”可理解为过于圆融、缺乏新意)。 整体而言,这首诗借助一些禅学意象和情境,描绘了修行者参禅悟道过程中的不同境界和心境转变。
关于作者
宋代林之奇

林之奇(一一一二~一一七六),字少颖,自号拙斋,学者称三山先生(《拙斋文集》附录《行实》),福州侯官(今福建福州)人。从吕本中学。高宗绍兴二十一年(一一五一)进士,调莆田主簿、长汀尉。二十六年,为秘书省正字。二十九年,守校书郎(《建炎以来系年要录》卷一七四、一八二)。以疾由大宗正丞提举福建路市舶司。遂以祠禄家居。孝宗淳熙三年卒,年六十五。有《拙斋文集》二十卷(《直斋书录解题》卷一八作二十二卷)等。《宋史》卷四三三有传。 林之奇诗,以影印文渊阁《四库全书·拙斋文集》为底本,与从他书辑得之集外诗合编一卷。

纳兰青云