假守睢阳吕愿中叔恭机宜祥符刘襄子思通守鄱阳朱良弼国辅经属建安陈廷杰朝彦因祈晴乘兴游中隐岩留题以记胜游

坎止流行但信缘,峤南风景异山川。 偶因乘兴穿山腹,始悟壶中别有天。

译文:

这篇其实是先有个题注,后面才是诗。咱们先翻译题注,再翻译诗。 题注翻译:代理睢阳太守吕愿中(字叔恭)、机宜官祥符人刘襄(字子思)、通判鄱阳人朱良弼(字国辅)、经属官建安人陈廷杰(字朝彦),因为祈祷天晴,趁着兴致游览中隐岩,留下题字来记录这次美妙的游览。 诗的翻译:人生境遇的顺逆就顺其自然吧,岭南的风景与其他地方的山川大不相同。偶然间趁着兴致穿过山洞,这才领悟到这山洞之中仿佛别有一番天地。
关于作者
宋代吕愿中

吕愿中,一作愿忠(《舆地纪胜》卷四八),字叔恭,睢阳(今河南商丘)人。曾官通判和州。高宗绍兴二十四年(一一五四)知静江府、兼广西经略安抚使。谄附秦桧,二十五年诏赴临安。桧卒,二十六年累贬果州团练副使、封州安置。《两宋名贤小集》中存有《抚松集》一卷。今录诗十六首。

纳兰青云