擎山持杵
擎山抱岳疾如风,持杵拈槌解脱空。
世间有相非身大,须弥总纳一尘中。
译文:
这首诗带有浓厚的佛教禅意,以下是它的现代汉语翻译:
能够举起高山、怀抱山岳,动作快得就像风一样迅速。手持杵、拿着槌,却能在这看似实在的行为中体悟到解脱和空明的境界。
在这世间,那些看似有具体形象、有形质的事物,并非是因为自身的体量巨大才显得重要。就连那高大无比的须弥山,也能够被容纳进一粒微小的尘埃之中。
这里的“擎山抱岳”“持杵拈槌”都是比较形象化的表达,诗中想要传达的是一种超越世俗对大小、有无等概念的认知,强调内心的觉悟和对空性的领悟,认为在佛法的境界里,大小、有无是可以相互转换、相互包容的。