鑛去金存百炼周,自从索价没人酬。 腾今耀古非声色,曾共沩山作牯牛。 身若浮云心若风,居常不定在虚空。 忽然风卷云无迹,谁人解识主人公。
示众法语 其一
译文:
这是一首带有浓厚禅意的诗,下面是大致的现代汉语翻译:
经过无数次冶炼,矿石被去除,真金留存了下来。可自从我将这“真金”般的佛法索价售卖,却没有一个人愿意来酬答。
这佛法能流传古今、光芒闪耀,它并非是能凭声色感知的东西。我曾经就像那与沩山禅师相关的牯牛一样,潜心修行。
我的身体好似天上飘忽的浮云,心灵就像那自由不羁的风,平日里居无定所,仿佛存在于虚空之中。
突然之间,风把云全部卷走,一丝痕迹都没留下,可又有谁能够真正理解、识得这身心背后的主人公呢?
需要说明的是,这首诗是禅诗,充满了禅机和佛理,其中很多意象和表达都有其独特的佛教寓意,翻译只能尽量传达大概意思。
纳兰青云