首页 宋代 吴光 回文暮春 回文暮春 12 次阅读 朗读 纠错 收藏 宋代 • 吴光 娇声啭处藏鹦小,美睡浓时落日斜。 桥拂柳溪深涨水,眼惊春雨过飞花。 译文: 注释: 鉴赏: 视频解读: 这首诗如果按照回文诗的读法还可以倒着读,我们先正着把它翻译成现代汉语: 娇俏的鸟鸣声婉转之处,藏着小小的鹦鹉。美人酣睡正浓的时候,夕阳已经西斜。 小桥横跨在拂动着柳枝的溪边,溪水涨得很深。眼睛突然被一场春雨中飞过的落花所惊动。 如果按回文倒着读“花飞雨过春惊眼,水涨深溪柳拂桥。斜日落时浓睡美,小鹦藏处啭声娇”,翻译过来就是: 落花飞舞,春雨掠过,这景象惊动了人的眼睛。溪水涨得很深,溪边的柳树轻拂着小桥。 夕阳西下之时,美人睡得正香甜。小小的鹦鹉藏在某个地方,发出娇俏的鸣叫声。 您的浏览器不支持视频播放。 标签: 宋诗 咏物 写景 春 抒情 托物寄情 评论 发布评论 加载中... 加载更多 关于作者 宋代 • 吴光 吴光,字德强,抚州崇仁(今属江西)人。沆二兄。生平不详。事见《环溪诗话》卷下。今录诗二首。 微信小程序 Loading... 微信扫一扫,打开小程序 该作者的文章 加载中... 同时代作者 加载中... 纠错 纠错内容 * 纳兰青云 × 发送