处世常多忧,政坐口复牵。 谁能百无营,饮露如寒蝉。 原野足饿殍,山泽漫臞僊。 作计苦不早,身穷乃怨天。 刘石扰河洛,孝孙方南迁。 庇无一区宅,耕无一亩田。 牛车不自救,枯骸枕道边。 君看董与葛,见几预著鞭。 智虑故不同,祸福仍相悬。 关辅已荆棘,江淮复戎旃。 吾生亦可料,速办买山钱。
读王尼传
译文:
在这世间生活常常会有很多忧愁,这正是因为被言语和各种事务牵扯。谁能够毫无追求,像那寒蝉一样只饮露水,不被俗事所扰呢?
原野上到处都是饿死的人,山林水泽间空有那些清瘦的“仙人”(隐士)。谋划事情总是不趁早,等到自己陷入穷困了才去埋怨上天。
刘渊、石勒这些人侵扰黄河、洛水一带,孝孙(这里可能是泛指某个在乱世的人)正往南方迁徙。他连一处可供庇身的住宅都没有,也没有一亩可以耕种的田地。坐牛车都没法保全自己,最终枯骨横陈在道路旁边。
你看董仲舒和诸葛亮,他们能察觉事物细微的迹象,预先就采取行动。他们的智谋思虑本来就和常人不同,所以遭遇的祸福也相差悬殊。
关中、三辅地区已经长满了荆棘,一片荒芜,江淮一带又布满了敌军的旗帜。我的人生大概也能预料到,还是赶快去筹备买山隐居的钱吧。
纳兰青云