我生苦不谐,所向如登天。 老眼始见孙,便觉了世缘。 一阳谨初度,剥极宜复旋。 神气已秀发,玉虹照晴川。 家书或有托,似能守青编。 免翁费十牛,令渠受一廛。 使君与别驾,同是峨眉僊。 肯来摩其顶,飞盖相联翩。 丘也亲抱送,已输徐氏先。 游夏实高弟,庶几文学传。
得孙以诗邀立夫兄次明丈作看客
译文:
我这一生过得很不顺畅,无论做什么事都像是登天一样艰难。到了老眼昏花的时候才迎来了孙子,顿时感觉人生的因缘际会似乎有了了却之处。
这孩子出生正赶上阳气初生的时节,就像在剥卦至极之后,必然会迎来阳气回转、生机重现的局面。他那神气已经显得十分聪慧俊朗,就如同晴朗河川上闪耀的玉虹一般亮眼。
看样子家里的诗书传家之事或许有了寄托,这孩子似乎能够守护好那些珍贵的书籍。这样就免得我像古人那样耗费巨大精力,只需要给他一方小小的居处就足够了。
知州大人和通判大人,你们二位就如同峨眉山上的仙人一般超凡。希望你们能屈尊前来摸摸这孩子的头顶,届时你们的车马就像飞鸟般接连而来。
孔丘当年亲自抱着儿子去见友人,相比之下我已经比徐氏迎接孙子要晚了。子游、子夏都是孔子的高徒,希望这孩子能像他们一样,把文学之道传承下去。
纳兰青云