镐京有八士,淮南有八公。 纷呶一夕醉,缅邈千古同。 我思锦江曲,驾言涪水东。 神交设华宴,妙语穆清风。 合坐灯炯炯,投晓山丛丛。 别去复何道,勿使酒杯空。
往成都八客饯饮得同字
译文:
在古代,镐京有闻名的“八士”,淮南也有贤能的“八公”。如今咱们这八位朋友热热闹闹地欢聚在一起,痛快地醉饮了一整晚。这热闹的相聚场景,虽然时光已经过去了很久很久,但和古人那些快意的聚会感觉是一样的。
我心里一直盼望着能到锦江弯曲的地方去,这不,我就要驾车前往涪水东边啦。咱们虽然即将分别,但在这分别之际,咱们就像神交已久的好友一样举办了这场丰盛的宴会。宴会上大家说出的精妙话语,就如同那和穆的清风,让人感觉特别舒服。
大家围坐在一起,灯光明亮又温暖。不知不觉就到了破晓时分,外面的山峦一丛一丛地映入眼帘。
现在就要分别了,也没什么别的话好说了。只希望大家以后的日子里,不要让酒杯空着,要时常相聚,尽情享受生活的快乐呀。
纳兰青云