微风度竹气,澹烟增树色。 探寻得佳境,滟滟一池碧。 藻荇纷纵横,鱼虾时跳掷。 同游好事者,喜我有此僻。 置酒助清赏,环坐藤阴侧。 白须比邻翁,怪语不自惜。 欲学三杯醉,相付一笑适。 酒罢循归途,翁亦返旧宅。
与诸友游杨氏池上呼王隐居小饮晚登书台 其一
译文:
微微的风轻轻穿过竹林,带来了竹子清新的气息,薄薄的烟雾弥漫开来,让树木的颜色看起来更加深沉迷人。
我们四处探寻,终于找到了这样一处美妙的地方,只见一汪池水波光粼粼,呈现出一片醉人的碧绿。
池中的藻类和荇菜杂乱地纵横交错着,时不时还能看到鱼虾在水中欢快地跳跃。
一同游玩的都是些热心有趣的人,他们都很欣赏我这种喜爱探寻美景的癖好。
于是我们摆上酒菜,来好好地欣赏这清幽的景致,大家围坐在藤萝的树荫下。
有一位白胡子的邻家老翁也加入进来,他毫无顾忌地说着一些稀奇古怪的话语。
我想要效仿古人喝个三杯就醉的潇洒模样,大家相视一笑,只觉得惬意极了。
酒喝完了,我们沿着来时的路往回走,那位老翁也回到了他自己的家中。
纳兰青云