上人久习静,闭门守一龛。 犹恐市尘染,西岷拨晴岚。 归来非本心,退结山中庵。 秋风入我袂,又往天之南。 南方盛法窟,誓志必穷探。 双径卧老龙,怀珠千丈潭。 东邻啸乳虎,眼光见眈眈。 礼足受半偈,安坐十年参。 我昔客吴楚,但爱云水涵。 不闻清庙瑟,浪走雪满簪。 相逢傥有日,为我举二三。 尺书附巴使,勿语洞庭柑。
送缘庵主
译文:
高僧你长久以来修习静功,一直闭门待在那小小的佛龛旁。
即便如此,你还担心被尘世的喧嚣沾染,于是前往西岷山,拨开晴朗山间的雾气修行。
你归来并非出自本意,转而在山中结庐而居。
秋风拂动我的衣袖,你又要前往南方。
南方有很多著名的佛教圣地,你发誓一定要深入探寻。
双径那里好似卧着一条老龙,它的宝珠藏在千丈深潭之中。
东边的邻居处有啸叫的母老虎,眼神凶狠地注视着。
你向高僧礼拜,聆听半偈佛法,安心打坐参禅十年。
我从前在吴楚一带游历,只喜爱那云与水交融的景色。
没能聆听那清庙中的雅乐般的佛法妙音,白白奔走直至两鬓斑白。
倘若我们还有相逢之日,希望你能为我讲述一些修行的感悟。
请你给我捎来书信,可别只说些洞庭柑之类的闲事呀。
纳兰青云