思师讲法华,众说积丘坟。 尝据师子座,受降千人军。 犹嫌文字传,圣域未策勋。 欲唱江南曲,试披楚塞云。 良才大蔽牛,匠者宜挥斤。 箭锋或相直,对面同一欣。 古人得解脱,乃不厌多闻。 归来阅故书,请以道眼分。
送元思师
译文:
思师你讲解《法华经》,众人关于这部经的各种说法都堆积得像山丘和坟冢一样多了。
你曾经稳坐在那庄严的狮子座上,就如同一位将领降服千军万马一般,让众多听众心悦诚服。
可你还嫌仅仅依靠文字来传道授业,在那神圣的修行领域还没能建立更大的功勋。
你打算去吟唱江南的曲调,试着拨开楚地边塞的云雾,到新的地方去传播佛法。
你这样的优秀人才就像那能遮蔽大牛的巨材,高明的工匠应该挥动斧头好好雕琢你。
倘若在传道授业或者修行探讨时,彼此的见解像箭锋一样相互对直,也就是心意相通时,对面的人都会一同感到欣喜。
古代的人获得解脱,其实并不厌烦多去听闻各种知识和道理。
等你归来后再翻阅过去读过的书籍,希望你能用那洞察大道的慧眼去分辨其中的真谛。
纳兰青云