试纵浮图目,闲纾客子情。 轩腾超世界,指点识乡程。 天大云欹野,江蒸气抱城。 长风饶振薄,落日倒光晶。 古色千年在,悲歌百虑盈。 战争初自苦,成败几堪惊。 狐兔穿蓬颗,珠玑入里氓。 剑关犹北向,巫峡只东倾。 往意增三叹,余踪付一瞠。 誓言逃俗网,碧海跨飞鲸。
次韵大受登正法塔见刘王二陵
译文:
我试着登上这高耸的佛塔极目远眺,暂且舒缓一下游子的思乡之情。
站在塔上仿佛能够腾跃而起超越这尘世,我随意指点便能辨认出回家的路程。
天空无比广阔,云朵倾斜在旷野之上,江水蒸腾起的水汽环绕着城池。
强劲的长风不断吹拂震荡,落日洒下的光辉明亮耀眼。
古老的景象历经千年依旧留存,我不禁悲歌,心中百感交集。
当初的战争让人们自食苦果,那胜负成败的无常实在令人心惊。
如今狐狸野兔在蓬草间穿梭,曾经的珠宝珍玩落入了普通百姓手中。
剑门关依旧朝向北方,巫峡也只是向东倾斜流淌。
回首往事让我再三叹息,那些过往的踪迹只能让我瞠目结舌。
我发誓要逃离这世俗的罗网,像骑着飞鲸一样遨游在碧海之上。
纳兰青云