又和 其三

可惜通三语,相期中六科。 南司章奏好,北阙缙绅多。 想见趋宣室,真成上鬰罗。 行装宜速具,未用叹奔波。

译文:

真可惜呀,你才高善辩、能说会道,原本期望你能在科举考试中取得优异成绩,顺利登科。 你在御史台所撰写的章奏文辞精妙、见解深刻。在朝堂之上,也有众多贤良的官员。 可以想象你日后能像贾谊一样被皇帝召见,在宣室中畅抒己见。你也定能真正踏入那荣耀的朝廷,身居高位。 你应该赶快准备好出行的行装,不要去感叹这一路的奔波辛劳。未来光明可期,当下的付出都是值得的。
关于作者
宋代王灼

王灼,字晦叔,号颐堂,四川遂宁人。生卒年不详,据考证可能生于北宋神宗元丰四年(1081年),卒于南宋高宗绍兴三十年(1160年)前后,享年约八十岁。据有关史料记载,其著作现存《颐堂先生文集》和《碧鸡漫志》各五卷,《颐堂词》和《糖霜谱》各一卷,另有佚文十二篇。其成就巨大,被后人誉为宋代著名的科学家、文学家、音乐家。王灼的著述涉及诸多领域,在我国文学、音乐、戏曲和科技史上占有一定的地位

纳兰青云