以糟蟹送曾守
太湖九月霜波寒,郭索不幸逢渔蛮。
谁令骨醉糟丘里,使我涎流书卷间。
黄堂丈人思幼玉,耳边不复亲丝竹。
一杯聊使破愁颜,要遣诗情踵山谷。
译文:
在太湖的九月里,寒冷的秋霜让湖面的水波也透着寒意。那些横行的螃蟹可真倒霉啊,碰到了那些渔夫。
不知是谁把它们用酒糟腌制起来,让它们沉醉在酒糟堆里,这也害得我在翻阅书卷的时候,都忍不住馋得直流口水。
那官府大堂里的曾太守啊,他就像思念幼玉的人一样,没了听歌赏乐的心思。我送上这一杯糟蟹,希望能让他暂时舒展愁眉,也盼着他能像黄庭坚那样,因这糟蟹激发出美妙的诗情。