连绵春雪助凶年,平地盈庭大可叹。 词客罢吟梅散漫,园夫惭报竹平安。 乌鸢腹馁飞穿屋,牛马毛寒病倚栏。 天意欲添人殍野,四时玉烛古来难。
雪中叹
译文:
春日里,那连绵不断的大雪,非但没有带来生机,反而助长了灾荒之年的惨状。看那平地之上、庭院之中,都被厚厚的积雪填满,实在是让人忍不住悲叹。
那些平日里喜欢吟诗的文人墨客,本想借着赏梅来赋诗抒情,可如今梅花被这大雪摧残得七零八落,他们也没了兴致,只好停下了吟咏的笔。园林的工人也不好意思去报告竹子还平安无事,因为在这酷寒的雪天里,竹子恐怕也难以幸免。
天空中,乌鸦和老鹰饥饿难耐,它们肚子咕咕叫,在空中乱飞,甚至穿过房屋去寻找食物。牛和马身上的毛被寒雪打湿,寒冷侵袭着它们的身体,它们都病恹恹地倚靠在栏杆旁,没有了往日的活力。
老天爷似乎有意要让更多的人饿死在荒野,四季要是能像古人说的那样风调雨顺、和谐有序,从古至今可都是一件难事啊。
纳兰青云