枢弟挽诗三首 其二
投老开三迳,联翩北郭门。
嘲花诗插架,对竹酒盈尊。
叹息千秋宅,荒凉十亩园。
谈丛铛折脚,云暗脊令原。
译文:
人到老年,本已打算像古人一样归隐开辟三条小路过闲适生活,你我还能常常相聚在北郊之门附近,情谊不断。
你平日里喜欢吟诗,那些嘲花弄月般美妙的诗篇堆满了书架;也爱赏竹,对着清幽的竹子开怀畅饮,酒杯总是斟得满满的。
可如今,让人叹息啊,那承载着千秋过往回忆的居所,曾经热闹的十亩园子,如今却一片荒凉。
往昔我们一起谈笑的场景还历历在目,就连那断了脚的茶铛似乎都还留存着当时的温度,可现在乌云沉沉地笼罩着,就像我这失却了你陪伴的孤寂心灵,就如同脊令鸟失群时天空中那昏暗的阴霾一般。