姚参政挽诗二首 其二
晋昼光三接,霜台肃纪纲。
栽培指佞草,重叠上书囊。
笔橐留施设,钧枢忆赞襄。
伤心左溪路,松桧已成行。
译文:
这首诗并不是古诗词,而是一首挽诗,下面为你将它翻译成现代汉语:
姚参政曾如晋朝贤臣般多次受到君主的召见,他的光芒闪耀朝堂。他任职御史台时,严肃地整顿法纪纲常。
他致力于培育能识别奸佞的正义之气,多次向朝廷上书进言,为国事操劳。
他在朝堂之上手持笔袋,为国家的事务精心谋划、妥善安排。在担任重要官职时,全力辅佐君主,出谋划策。
如今令人伤心的是,前往左溪他墓地的路上,松树和桧树都已经排列成行,他却已离我们而去。