赵见独示所业并诗次韵谢之

沅江九肋稀,端问学不学。 向来屠沽辈,过眼褐宽博。 如公负奇才,尚隔云津跃。 昔吾先隠君,早识麟一角。 联翩锦囊句,纡余仍卓荦。 千载埋玉悲,孤芳竟谁擢。 别来二十年,历历记前作。 贱子更百罹,素业守弥恪。 余辉忽振耀,如获西山药。 清梦到钧天,求音叩寂寞。 中宵对莲炬,何以称光渥。 辱君琼瑶篇,重愧鼠呼璞。 大轴闚洪源,汹涌千涧落。 一洗胸中尘,豁若春云廓。

译文:

沅江那种有九肋的宝贝十分稀少,我要问一问你是否致力于学问。 从前那些从事屠宰、卖酒的人,在眼前晃过的不过是些穿着粗布宽衣的平庸之辈。 像您这样身负非凡的才能,却还没能像鲤鱼跃龙门那样青云得路。 当年我的先父隐居之时,早就看出您如麒麟一般有着出众的才华。 您那接连不断写在锦囊中的诗句,既婉转含蓄又超绝出众。 可惜先父早已离世令人悲叹,您如孤芳独自绽放,又有谁来提拔您呢? 自从分别已经过了二十年,您从前的作品我都还清楚地记得。 我这卑贱之人历经了无数的磨难,但对学问和操守的坚持却更加严格。 您的才华光芒忽然照耀到我,就如同我得到了西域的仙药一般惊喜。 我仿佛在清梦中到了天帝的宫殿,急切地想要聆听那美妙的音韵,去叩开这寂静。 半夜对着华丽的莲花烛火,我该如何来承受您给予的这份荣光呢? 承蒙您赠我美玉般的诗篇,我更羞愧自己的作品就像那以鼠为璞的闹剧。 拜读您的大作就如同窥探到了宏大的源头,如千涧之水汹涌而下。 它一下子洗去了我胸中的尘埃,让我的心境像春日里的云朵一样开阔明朗。
关于作者
宋代周麟之

周麟之(一一一八~一一六四),字茂振,祖为郫(今四川郫县)人,因仕宦徙居海陵(今江苏泰州)。高宗绍兴十五年(一一四五)进士(《直斋书录解题》卷一八),调常州武进尉。十八年,又举博学宏词科,授太学录兼秘书省校勘(《建炎以来系年要录》卷一五七、一六○)。累迁权中书舍人。二十五年,出通判徽州。寻除著作郎(同上书卷一六五、一六九、一七○)。二十九年,除翰林学士兼侍读,为哀谢使使金。三十年,同知枢密院事。三十一年,因辞再使金责筠州居住(同上书卷一九一)。孝宗即位,许自便。隆兴二年卒,年四十七。遗著由子准辑为《海陵集》二十三卷,另有外集一卷。事见本集卷首周必大序,《宋名臣言行录别集》上卷三有传。 周麟之诗,第一、二卷以影印文渊阁《四库全书·海陵集》为底本,校以民国《海陵丛刻》本(简称丛刻本)。卷三以《海陵丛刻》所收《海陵集》外集为底本,其中《中原民谣》参校清《金陵诗征》卷七。另辑得集内乐语、贴子词及集外佚句,附于卷末。

纳兰青云