自我来南溪,池塘几春草。 结茅依云端,爱此山回抱。 奇峰七十二,罗列景逾好。 岂殊谢公窗,澄江更萦绕。 孤城千家邑,一目可尽了。 植葵思夏深,种菊待秋杪。 物华静中见,至理得深造。 东山与鲁郊,底用评大小。 平生丘壑心,计拙讵能巧。 亭臯远俗客,曳杖日频到。 箪瓢乐未改,在涧槃亦考。 况有吾人诗,飘然异郊岛。
列岫亭用范伯升韵
译文:
自从我来到这南溪,池塘边的春草都已经绿了好几个年头。
我在那高耸入云的地方搭建茅屋居住,喜爱这山峦环绕的景色。
这里有七十二座奇峰,它们罗列分布,景色越发美妙。
这和谢灵运窗前的景致有什么不同呢,清澈的江水还在四周萦绕。
那孤零零的城邑中有上千户人家,一眼就能将它们全部看尽。
我种下葵菜,盼望着夏天能长得茂盛;种下菊花,等待着秋末绽放。
在这宁静之中,能发现自然万物的美好,从而深入领悟到其中蕴含的至理。
无论是东山还是鲁郊,又何必去评判它们的大小优劣呢。
我这一生都喜爱山林丘壑,只是我不善谋划,又怎么能变得机巧呢。
这列岫亭远离那些世俗之人,我每天都会拄着拐杖频繁地来到这里。
我像颜回一样安贫乐道的心境未曾改变,如同在山涧中快乐生活。
更何况还有友人你所作的诗篇,格调高远,不同于孟郊、贾岛的风格。
纳兰青云