台府填都会,乃与山水期。 青溪带秦淮,渺若万顷陂。 主公金闺旧,官曹日追随。 闭阁理万事,朱栏俯涟漪。 晴波纳远景,摇荡扶桑枝。 浩然江湖兴,颇与鱼钓宜。 风月朝暮佳,轩窗有余姿。 向来非无人,未发此段奇。 嗟我老病躯,时来瞩须眉。 停杯待举网,屡醉倒接䍠。 意适反无语,欠公壁间诗。 只今入幽梦,官居类鸡栖。 公亦那久留,濯缨咏来思。 不知凤凰沼,何如习家池。 新霜著群木,归舟飏旌旗。 寄言坐上客,酒至幸勿辞。
清晖阁
译文:
州府衙门坐落在繁华的都市之中,却与山水有着不解之缘。清澈的青溪萦绕着秦淮河,茫茫然如同那广阔无垠的千顷大湖。
这里的主人是出身显贵的旧人,下属官吏每日都追随在他身边。他在楼阁中处理着各种事务,凭靠着朱红色的栏杆俯瞰着水面上的涟漪。
晴朗的水波容纳着远处的景色,仿佛摇荡着扶桑神树的枝条。心中涌起了投身江湖的豪情,觉得这里很适合钓鱼游玩。
早晨和傍晚的清风明月十分美好,轩窗也尽显绰约多姿。过去并非没有文人雅士来过此地,却没有发现这段景色的奇妙之处。
可叹我这年老多病的身躯,时常来到这里,仔细观赏这美景。我停下酒杯等待着渔人撒网捕鱼,多次喝醉后帽子都歪了。
心意畅快之时反而说不出话来,只遗憾主人没有在墙壁上题诗。如今这里只能在我的幽梦之中出现,而我现在的官舍就像鸡窝一样简陋。
主人您也不会长久留在这里,您定会像古人一样洗涤帽缨,带着美好的回忆离去。不知道那朝堂之上的凤凰池,与这如同习家池般的美景相比,哪个更好呢?
新降的霜覆盖了众多树木,归舟扬起了旌旗。我在此传话给在座的各位宾客,酒来了可千万不要推辞啊。
纳兰青云