送杜少卿起萃知遂宁府以高名千古重如山为韵七首 其六
西京蜀都望,渊云暨相如。
节谊知不足,文章焉取余。
凛然见风采,吾非斯人徒。
峨峨眉山阳,不但闻三苏。
译文:
西京长安和蜀地成都都是令人向往的地方,西汉时这里曾出了王褒(字子渊)、扬雄(字子云)以及司马相如这样的大文豪。
倘若一个人在气节和道义方面有所欠缺,那即便文章写得再好又有什么可取之处呢?
(我)能够感受到您那令人敬畏的风采,我深知自己并非与那些徒有文采却无节义之人是同类。
在那巍峨的峨眉山之南,可不仅仅只有苏洵、苏轼、苏辙父子三人的美名流传啊(言外之意还有像您这样有节义有才华的人)。