昨日风雨今日晴,绿水桥南春水生。 使君元夕罢高宴,亭午邀客花间行。 危亭直上花几许,水仙夹径梅纵横。 不须沈水薰画戟,帘幕自有香风清。 门前纷纷鸟鹄乱,隠几坐爱寒江明。 忆昨淮南戎马动,岂谓景物还新正。 遗民归公十万口,鼙鼓日日严刀兵。 眼看指麾尽摩抚,闾里愁叹成欢声。 酬功端合侍玉辇,安得坐啸江干城。 景龙灯火公尚记,耆旧出语儿童惊。 我来两月滥宾客,况有别驾能诗名。 相从一笑说万事,重费美酒勤杯觥。 东风摇荡入烟柳,歌管错杂催离情。 诏书征拜那可后,为公前马遥相迎。
方务德元夕不张灯留饮赏梅务观索赋古风
译文:
昨天还风雨交加,今日却晴空万里,绿水桥的南面春水开始上涨。
地方长官在正月十五元宵佳节停止了盛大的宴会,正午时分邀请宾客到花丛中漫步。
登上高高的亭子,眼前有多少花啊,水仙在小径两旁排列,梅花纵横交错地开放。
不需要用沉水香去熏染画戟,帘幕之间自然有清新的香气飘来。
门前喧闹如同鸟鹊纷飞杂乱,而您却悠闲地靠着几案,喜爱地欣赏着寒江的明亮。
回忆往昔淮南地区战火纷飞,谁能料到如今在新的一年里景色这般美好。
您让十万流亡百姓回归,日日都要整肃军队、严阵以待。
眼看着您指挥若定、安抚百姓,让街巷里的愁苦叹息变成了欢声笑语。
您立下如此功劳,本应侍奉在皇帝身边,怎能只是在这江边小城悠闲治理。
您或许还记得景龙年间的灯火盛景吧,老人们提起往事,连小孩听了都感到惊奇。
我来到这里两个月,忝列宾客之位,况且还有那有诗名的别驾相伴。
我们相聚在一起,相视一笑,谈论着世间万事,还劳您多次斟酒,美酒频传。
东风轻轻摇晃着如烟的柳树,歌声和管弦乐交织在一起,反而催生出离别的愁情。
朝廷的诏书征召您的时间已近,不能再延迟了,我愿为您在前面骑马,远远地迎接您新的征程。
纳兰青云