次韵张晋彦书事
颉利何时缚,康居久未灰。
天威如自震,敌势不难摧。
日月丹心在,风尘白眼开。
受降城旋筑,且缓羽书来。
译文:
这是一首表达对国家局势看法与期望的诗,以下是翻译:
那像颉利可汗一样的敌人什么时候才能被擒获呢,如同康居国这样的敌国长久以来都还未被消灭。
倘若天子的威严能够像雷霆一样震动四方,那么敌人的势力其实并不难被摧毁。
我这颗赤诚报国的忠心,就如同日月般明亮坚定,即便处于这动荡不安的世间,我也能以清醒的目光洞察一切。
相信不久之后就能修筑起受降城来迎接敌人投降,这样那告急的军书也就能慢慢减少了。