中水府

泛泛兮吾舟,沛吾乘兮东流。 东流兮何之,有美人兮天一涯。 烟杳杳兮南徐,云连连兮北固。 海何为兮清明,江何为兮流注。 彼美人兮山之曲,镇龙关兮转阴轴。 约束海若兮呵水冯,夏不苦雨兮冬不疾风。 污邪穰穰兮海沂阜丰,我民报事兮罔有不恭。 采秀实兮山巅,撷芳馨兮涧底。 霜籼兮水芒,蕙肴羞兮椒糈。 神之格兮乐享,惚蜿蜿兮来止。

译文:

我那小船在水面上悠悠地飘荡啊,我畅快地乘船顺流东行。 一路向东啊,这是要去往何处?有位美人啊,远在天边那一端。 烟雾迷蒙啊笼罩着南徐,云朵连绵啊缭绕在北固山。 大海为何如此清澈平静,江水为何如此奔腾流淌。 那美人啊居住在山的深处,镇守着龙关啊掌控着阴阳的枢轴。 她管束着海神啊呵斥着水神,让夏天没有恼人的暴雨,冬天没有猛烈的狂风。 贫瘠的土地也能五谷丰登啊,海边和山丘都一片富足,我们的百姓祭祀酬神啊没有不恭敬的。 我们到山顶采摘那秀美的果实,到山涧底下采撷芬芳的花草。 献上霜籼米啊和水芒稻,用蕙草做佳肴啊,用椒香做祭米。 神灵降临啊尽情享用这祭品,恍惚间神灵仿佛蜿蜒着前来了。
关于作者
宋代崔敦礼

暂无作者简介

纳兰青云